Technical
Sports
Politics
Computer
Economy
Automobile.
Translate German Arabic تدريب ترقية
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
خط الترقية {تقنية}more ...
-
ترقية {شطرنج}، {رياضة}more ...
-
nachrüsten (v.) , {tech.}ترقية {تقنية}more ...
-
ترقية {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تَرْقِية [ج. ترقيات]more ...
- more ...
-
تَرْقِية [ج. ترقيات] ، {سياسة}more ...
-
حزام الترقية {تقنية}more ...
- more ...
-
ترقية الخصائص {كمبيوتر}more ...
-
ترقية المرأة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
فرص الترقية {اقتصاد}more ...
-
ترقية النوع {كمبيوتر}more ...
-
طلب ترقية {تقنية}more ...
-
ترقية السيارة {سيارات}more ...
-
ترقية البرنامج {كمبيوتر}more ...
-
ترقية مع الصيانة {كمبيوتر}more ...
-
direktes Upgrade {comp.}ترقية موضعية {كمبيوتر}more ...
-
frühes Update {comp.}ترقية مبكّرة {كمبيوتر}more ...
-
ترقية ميزة {كمبيوتر}more ...
Examples
-
ersucht den Generalsekretär außerdem, über das Sekretariats-Amt für interne Aufsichtsdienste eine Studie der Auswirkungen der Reform des Personalmanagements, insbesondere über die Verbesserungen bei der Rekrutierung, Stellenbesetzung, Beförderung und Schulung, einschließlich einer Bewertung der Rolle der zentralen Überprüfungsgremien und der Mobilität, innerhalb des Sekretariats vorzunehmen und dabei unter anderem die entsprechenden Berichte der Gemeinsamen Inspektionsgruppe zu berücksichtigen und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten;تطلب أيضا إلى الأمين العام إجراء دراسة، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة، حول أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية خصوصا في التوظيف والتنسيب والترقية والتدريب وأن تشمل الدراسة تقييما لدور هيئات الاستعراض المركزية والتنقل في إطار الأمانة العامة، مع مراعاة جملة أمور منها التقارير ذات الصلة المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والخمسين؛
-
Überdies muss Südkorea seine öffentlichen Schulen, vorallem in der Sekundarstufe, verbessern und die Berufsausbildungdeutlich aufwerten. Die Familien investieren in Privatunterricht, weil sie fürchten, dass ihre Kinder nach dem Besuch öffentlicher Schulen an Eliteuniversitäten nicht aufgenommenwerden und später keine guten Jobs bekommen.ويتعين على كوريا الجنوبية أيضاً أن تعمل على تحسين المدارسالعامة، وخاصة في المرحلة الثانوية، وترقية التدريب المهني بشكل كبير.إن الأسر تستثمر في التعليم الخاص لأنها تخشى أن لا يكون نظام التعليمالعام كافياً لمنح أبناءها الفرصة للالتحاق بجامعات النخبة والحصولعلى وظائف جيدة.